-
1 форум (для обсуждения)
Business: platformУниверсальный русско-английский словарь > форум (для обсуждения)
-
2 форум для обсуждения
Advertising: deliberating forumУниверсальный русско-английский словарь > форум для обсуждения
-
3 форум
1) History: forum2) Architecture: forum (в древнеримской архитектуре - открытая площадь в центре города, служившая рынком или местом общественных собраний)3) Politics: meeting4) Business: (для обсуждения) platform, marketplace5) EBRD: forum (юридического производства)6) Internet: message board -
4 дискуссионный форум
(специально организованное на BBS обсуждение актуальных проблем многими участниками) chat forum, (тема, представленная в узле сети для обсуждения и открытая для всех его визитёров) discussion forumРусско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > дискуссионный форум
-
5 deliberating forum
1) Военный термин: дискуссионный форум2) Реклама: форум для обсуждения -
6 platform
['plætfɔːm]1) Общая лексика: кафедра, намечать, орудийная платформа, орудийная площадка, относящийся к трибуне, перрон, планировать, платформа, плоская возвышенность, площадка (трамвая, железнодорожного вагона), поднимать, политическая платформа, политическая позиция, политическая программа, помещать на платформу, помост, сооружать трибуну, сцена, трибуна, эстрада, помост (и т.п.)2) Геология: платформенный, плита, приподнятое образование на внутренней стороне створки (у брахиопод)3) Морской термин: (орудийная) площадка4) Военный термин: мостки резервуара, носитель, старт, стартовая площадка, средство-носитель (какого-либо оружия), поддон5) Техника: (бандажная) полка (лопатки ротора), двигаться горизонтально, железнодорожный перрон, лестничная площадка, морская платформа, настил строительных лесов, не следуя волнам (об СПК.), погрузочная площадка, подмости, подставка (внутренняя фурнитура коробки), рампа (склада), ростверк, ряж, терраса (береговая), шпальная клетка, эстакада, площадка сервисного обслуживания6) Сельское хозяйство: хедер, жатка (комбайна)7) Химия: полати, полок, основание (в разработке морских месторождений)8) Строительство: настил (строительных лесов), стропила9) Железнодорожный термин: тамбур, путь (the train is arriving at platform 2)10) Автомобильный термин: ходовая часть легкового автомобиля с основанием кузова, пол (кабины или кузова), (body) платформа11) Архитектура: вокзальная платформа, станционная платформа, трибуна для оратора12) Горное дело: перекидной полок13) Дипломатический термин: платформа (для запуска ракеты и т.п.)14) Кино: подмостки16) Металлургия: стол17) Музыка: трибуна для оркестра18) Полиграфия: плита формирования (крышки в крышкоделательной машине)19) Телекоммуникации: (компьютерная) платформа, базовая система20) Вычислительная техника: инструментальный комплекс, компьютерная система, среда операционной системы21) Нефть: береговая терраса, морская платформа (под буровую), морское основание, подвышечное основание22) Космонавтика: платформа (негерметичный блок КА)23) Палеонтология: часть конодонта25) Парфюмерия: основание для установки баночки, основание для установки флакона26) Экология: пункт сбора информации27) Деловая лексика: выступать с трибуны, позиция, помещать на платформы, предвыборная платформа, форум ( для обсуждения)28) Бурение: вышка, континентальное плато, континентальный шельф, морское основание под буровую29) Нефтепромысловый: платформенная область (region)30) Охрана труда: консольная площадка31) Автоматика: (рабочая) площадка, планшайба, стандартизованная база ( напр. компьютерной сети) А, стандартизованная основа (напр. компьютерной сети) А, стол-плита (станка)32) Оружейное производство: подаватель магазина34) Общая лексика: платформа (в остальных случаях), площадка (если речь идет о месте установки машины)35) Макаров: горизонтальная проекция, идейная основа, опираться, основываться, план, платформенный хедер, проект, основание для установки флакона или баночки (в футляре), двигаться горизонтально, не следуя волнам (об СПК)36) Аварийное восстановление: платформа (Архитектура технических или программных средств определенного семейства компьютеров) -
7 American Journal of Economics and Sociology, The
сокр AJES"Американ джорнал ов экономикс энд сосиолоджи"Научный журнал, освещающий вопросы экономики, социологии, экономической и социальной истории. Выпускается при финансовой поддержке Фонда Роберта Шалкенбаха [Robert Schalkenbach Foundation] издательством "Блекуэлл паблишинг" [Blackwell Publishing]. Ежегодно выходят 5 номеров и специальный выпуск, посвященный отдельной крупной проблеме. Основан в 1941 как форум для обсуждения идей публициста Г. Джорджа [ George, Henry]English-Russian dictionary of regional studies > American Journal of Economics and Sociology, The
-
8 ISM - INTERNATIONAL SECURITIES MARKET ASSOCIATION
Международная ассоциация участников рынка ценных бумаг: инкорпорировала Ассоциацию дилеров по международным облигациям, членами которой являлись организации из 40 стран и которая действовала как форум для обсуждения вопросов, касавшихся международных рынков ценных бумаг, разработки и утверждения регламентирующих правил ведения рыночных операций. В 1992 г. Ассоциация дилеров по международным облигациям (AIBD) была переименована в Международную ассоциацию участников рынка ценных бумагАнгло-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > ISM - INTERNATIONAL SECURITIES MARKET ASSOCIATION
-
9 Forum
n -s,..ra и..ren1) ист. форумein Forum veranstalten — организовать форум ( общественную дискуссию)diese Frage gehört vor das Forum der Öffentlichkeit — этот вопрос надо вынести на суд общественностиdas gehört nicht vor ihr Forum — это вне их компетенции, это не их дело3) форум, представительное собраниеinternationales Forum der Jugend — международный форум молодёжиvor dem Forum der Studenten sprechen — выступать перед собравшимися студентами ( перед собранием студентов)4) перен. трибунаdie Zeitschrift will ein Forum sein, auf dem diese Fragen öffentlich erörtert werden sollen — журнал хочет быть трибуной для обсуждения этих вопросов общественностью5) юр. подсудность -
10 Forum
n <-s,..ren>1) форум, представительное собраниеein internationáles Fórum — международный форум
2) перен трибунаéíne Zéítschrift als Fórum für bestímmte Frágen — журнал как трибуна для обсуждения определённых вопросов
3) форум, публичная [общественная] дискуссияein linguístisches Fórum — лингвистический форум
4) pl тж..ra> ист форум (центральная площадь древнеримского города) -
11 переговоры переговор·ы
negotiations, talks; (обыкн. военные) parleyвести переговоры — to be in negotiations, to carry on / to conduct / to pursue / to hold negotiations, to bargain, to negotiate; (о заключении соглашения и т.п.) to treat
вести переговоры лично — to conduct negotiations in person / by a personal interview
вести переговоры о мире — to carry on / to conduct peace negotiations / talks, to negotiate for peace
вести переговоры от имени кого-л. — to act as smb.'s ambassador in negotiations
вести переговоры под флагом перемирия, сдачи — to negotiate under a flag of truce or surrender
возобновить переговоры — to renew / to resume / to reopen negotiations / talks
вступать в переговоры — to enter into negotiations (with), to approach smb.
завершить переговоры — to round off negotiations / talks, to bring the negotiations to a conclusion
завести переговоры в тупик — to deadlock / to stalemate / to bog down negotiations, to lead negotiations into a blind alley
затруднять проведение переговоров — to hamper / to obstruct / to impede / talks / negotiations
затянуть переговоры — to drag out / to hold up / to protract negotiations / talks
мешать проведению переговоров — to bedevil negotiations, to militate against negotiations
начать переговоры — to start negotiations, to open discussions
обмануть на переговорах — to trick smb. in the talks
подорвать основу переговоров — to destroy the basis / foundation for negotiations
прервать переговоры — to break off / to cut off / to interrupt negotiations
продолжить переговоры — to resume negotiations / talks
срывать / торпедировать переговоры — to ruin / to thwart / to torpedo / to subvert the talks
в переговорах приняли участие с российской стороны... — attending the talks on the Russian side were...
переговоры возобновились в обстановке полной секретности — the talks reconvened under a total news blackout
переговоры всё ещё продолжаются — the negotiations are still going on / under way
переговоры вышли / вырвались из тупика — the talks have broken / escaped the deadlock
переговоры зашли в тупик — negotiations / talks have been stalemated / bogged down / have come to a deadlock
"глобальные переговоры" (по проблемам сырья, энергетики, торговли, экономического развития) — "global negotiations"
закулисные переговоры — backstage / clandestine / secret negotiations / talks
затянувшиеся переговоры — protracted discussions, long-stalled / extended negotiations
зашедшие в тупик переговоры — deadlocked / stalled / stalemated talks / negotiations
ожидаемые / предполагаемые переговоры — prospective talks
поэтапные переговоры — stage-by-stage / step-by-step negotiations
предварительные переговоры — preliminary negotiations, preliminaries
предварительные переговоры, определяющие позиции сторон — exploratory talks
трудные / тяжёлые переговоры — arduous / exacting talks
предоставить большие полномочия для ведения переговоров — to give smb. greater scope to negotiate
затягивание переговоров на неопределённый срок — indefinite prolongation of talks / negotiations
окончание переговоров — completion of negotiations / talks
переговоры, касающиеся космических и ядерных вооружений — talks on space and nuclear weapons
переговоры между вооружёнными силами воюющих сторон — negotiations between the armed forces of belligerents
переговоры на высшем уровне — summit / top-level talks
переговоры на основе ассимметричных сокращений — negotiations on the basis of asymmetrical reductions
переговоры о крупных, пятидесятипроцентных сокращениях — talks on large-scale, 50 per cent reductions
переговоры о ликвидации ядерных ракет средней и меньшей дальности — talks on the elimination of medium and shorter range nuclear missiles
переговоры о пересмотре (договора и т.п.) — renegotiation
переговоры о сокращении вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе — negotiations on the reduction of armed forces and armaments in Central Europe
переговоры о сокращении стратегических вооружений — Strategic Arms Reduction Talks, START
переговоры об ограничении продажи и поставок обычных видов вооружений — negotiations on limiting conventional arms transfers
переговоры по ограничению стратегических вооружений, ОСВ — Strategic Arms Limitation Talks, SALT
переговоры по основным / существенным вопросам — substantive talks
переговоры по разоружению — disarmament / arms negotiations
переговоры по широкому кругу проблем — full-scale negotiations; wide ranging talks
переговоры, проводимые в два этапа — two-phase negotiations
переговоры, проводимые с перерывами — on-off talks разг.
переговоры с позиции силы — negotiations "from strength"
предмет и цели переговоров — the range and objectives of the talks, the subject and purpose of the negotiations
прекращение переговоров — breakdown of / in negotiations
путём переговоров — by means of / by negotiations
раунд / тур переговоров — round of talks
второй / третий раунд переговоров — second / third round of talks / negotiations
очередной раунд / тур переговоров — new round of talks
содержание, сроки и результаты переговоров — content, timing and outcome of negotiations
стол переговоров — negotiating / bargaining table
за столом переговоров — at the bargaining / negotiating table
вернуть кого-л. за стол переговоров — to draw smb. back to the bargaining table
сторона, участвующая в переговорах — party to negotiations
ход переговоров — progress / course of negotiations
Russian-english dctionary of diplomacy > переговоры переговор·ы
-
12 discussion forum
дискуссионный форум (тема, представленная в узле сети для обсуждения и открытая для всех его визитеров)Большой англо-русский и русско-английский словарь > discussion forum
-
13 discussion forum
дискуссионный форум (тема, представленная в узле сети для обсуждения и открытая для всех его визитёров)English-Russian dictionary of computer science and programming > discussion forum
См. также в других словарях:
Форум "Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество" — Азиатско Тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС, Asia Pacific Economic Cooperation Forum) межгосударственный форум, созданный для содействия экономическому росту, сотрудничеству, торговле и инвестициям в Азиатско Тихоокеанском регионе.… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Форум Россия — «Форум Россия» деловой форум, ежегодно организуемый в Москве Тройкой Диалог, одной из ведущих инвестиционных компаний, работающих на рынках стран СНГ (с 2012 года форум проводится совместно Сбербанком России и Тройкой Диалог). Его называют… … Википедия
ФОРУМ — (лат. forum). У римлян: место управы или площадь, куда собирались для суда, где бывали ярмарки и где совещался народ о своих делах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФОРУМ лат. forum. У римлян:… … Словарь иностранных слов русского языка
Форум Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество — В связи с предстоящим саммитом глав государств и правительств АТЭС, 18 19 ноября. Межправительственный форум "Азиатско Тихоокеанское экономическое сотрудничество" (АТЭС) создан в ноябре 1989 года на первой конференции министров… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Форум "Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество" (АТЭС) — Азиатско Тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС, Asia Pacific Economic Cooperation Forum) межгосударственный форум, созданный для содействия экономическому росту, сотрудничеству, торговле и инвестициям в Азиатско Тихоокеанском регионе.… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Форум Россия 2010 — С 3 по 5 февраля 2010 года Тройка Диалог проведет в Москве «Форум Россия 2010», который по традиции станет местом встречи руководителей государственных учреждений, министерств, ведущих российских и международных компаний, известных… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Форум (ПО) — Снимок экрана форумного скрипта веб приложений для организации общения посетителей веб сайта. Термин соответствует смыслу исходного понятия «форум». Содержание 1 Концепция 2 Технология … Википедия
Форум (интернет) — Снимок экрана форумного скрипта веб приложений для организации общения посетителей веб сайта. Термин соответствует смыслу исходного понятия «форум». Содержание 1 Концепция 2 Технология … Википедия
форум — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? форума, чему? форуму, (вижу) что? форум, чем? форумом, о чём? о форуме; мн. что? форумы, (нет) чего? форумов, чему? форумам, (вижу) что? форумы, чем? форумами, о чём? о форумах 1. Форумом… … Толковый словарь Дмитриева
Форум тихоокеанских островов — Pacific Islands Forum Членство … Википедия
форум — 48 форум: Крупномасштабная встреча для свободного обсуждения вопросов, представляющих общественный интерес, и, как правило, сопровождающаяся выставочной экспозицией и (или) программой конкурсов, семинаров и фестивалей. Источник: ГОСТ Р 53524 2009 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации